Alec Baldwins monolog 'Glengarry Glen Ross' er perfekt - men er den nøjagtig?

Glengarry Glen Ross er en film om fire ejendomsmæglere, der sælger ikke tiltalende jord til folk, der ikke rigtig ønsker det. En af agenterne er en god sælger. De andre tre er det ikke. Tidligt i filmen ankommer Blake, en meget succesrig person fra et ikke navngivet sted, til kontoret. Han er blevet sendt af ejere af ejendomsselskabet for at hjælpe med at motivere sælgerne. I løbet af næsten syv minutter leverer han en uhyre giftig monolog, der i løbet af de sidste næsten to og et halvt årtier er blevet ældre. Det er uden usikre vilkår en smuk scene. Det er monumentalt. Det er uforglemmeligt. Men er det ... sandt?

Lad os faktisk kontrollere det.



Dette er navnene på folk og steder og ting i scenen:



Blake (Alec Baldwin): Han giver monologen. Dette er den eneste scene, han vises i.

John Williamson (Kevin Spacey): Kontorlederen. Han sidder et niveau over ejendomsmæglerne i virksomhedens magtpyramide.



Dave Moss (Ed Harris): En af fire ejendomsmæglere, der arbejder under Williamson. Han ser ikke ud til at være god til det.

George Aaronow (Alan Arkin): Også en af ​​de fire ejendomsmæglere. Det ser heller ikke ud til at være nogen god til det.

Shelley Levene (Jack Lemmon): Også en af ​​de fire ejendomsmæglere. Han plejede at være god til det, men er ikke længere god til det.



Richard Roma (Al Pacino): Også en af ​​de fire ejendomsmæglere. Han er god til det, men han er ikke på scenen. Han nævnes kun, når kontorchefen spørger, hvor han er.

Leads: Et udtryk, der bruges til at henvise til navnene på personer, der på et eller andet tidspunkt har udtrykt interesse for at købe den slags fast ejendom, som agenterne sælger.

Glengarry fører: Et udtryk, der bruges til at henvise til de nye, mest materielle, mest indbringende kundeemner.

Mitch og Murray: Ejerne af Premier Properties, hvor ejendomsmæglerne arbejder.

Som det: En salgssession.

Monologen

WILLIAMSON: Det er 7:30.

Faktakontrol: Korrekt. Klokken er 7:30.

AARONOW (til Levene, om Blake): Så hvem er det?

NIVEAU: [ Trækker på skuldrene for at indikere, at han ikke ved det. ]

Faktakontrol: Præcis. Levene ved ikke, hvem Blake er. Blake har ikke præsenteret sig endnu.

WILLIAMSON (til Moss, der lige er gået ind): Og hvor er Mr. Roma?

MOS: Nå, jeg er ikke en snor, så jeg ved ikke, gør jeg?

Faktakontrol: Præcis på begge dele. Moss er ikke en snor, og Moss ved ikke, hvor romaer er. (Roma er i en bar, der forsøger at lukke et salg.)

BLAKE (højlydt til alle): Lad mig få din opmærksomhed et øjeblik. Så du taler om hvad? Du taler om [ han slukker sin cigaret ] tæver om det salg, du skød, en søn af en tæve, der ikke ønsker at købe, nogen, der ikke vil have det, du sælger, en bred du prøver at skrue osv.

Faktakontrol: Ukorrekt. De talte ikke om nogen af ​​disse ting. (Aaronow havde har klaget over et salg gået dårligt øjeblikke før, men det var før Blake gik ind i lokalet fra et tilstødende kontor.)

BLAKE (til Williamson): Lad os tale om noget vigtigt. Er de alle her?

WILLIAMSON: Alle undtagen én.

Faktakontrol: Præcis. Levene er til stede. Aaronow er til stede. Moss er til stede. Roma er stadig ikke til stede. Han ankommer slet ikke under scenen.

BLAKE: Nå, jeg skal alligevel.

Faktakontrol: Præcis. Han går alligevel.

BLAKE (til alle): Lad os tale om noget vigtigt!

Faktakontrol: Præcis. Han har til hensigt at tale med de tre mænd om deres jobpræstationer, og hvordan mindst en af ​​dem bliver fyret i slutningen af ​​måneden, hvilket er vigtigt.

BLAKE (til Levene, der forsøger at hælde sig en kop kaffe): Sætte. Den kaffe. Ned! Kaffe er kun til lukkere.

Faktakontrol: Forkert. Kaffe er for alle. Det kan købes mange steder og tilbydes ofte gratis på kontorer, hotellobbyer, tankstationer, efter at lokale sportshold vinder spil, lærerlounger i skoler og andre steder.

BLAKE (til Levene): Tror du, jeg skider med dig?

Faktakontrol: Præcis. Levene tror, ​​at Blake skider sig med ham.

BLAKE (til Levene): Jeg skider ikke med dig. Jeg er her fra centrum. Jeg er her fra Mitch og Murray.

Faktakontrol: Præcis på alle måder. Han skider ikke med Levene. Han er fra centrum. Og han er fra Mitch og Murray.

BLAKE (til hele kontoret): Og jeg er her på en barmhjertighedsmission!

Faktakontrol: Ukorrekt. Han er der for at skænke sælgerne og true deres job i håb om, at det vil gøre dem mere effektive.

BLAKE (til Levene): Dit navn er Levene?

Levene: Ja.

Faktakontrol: Præcis. Han hedder Levene.

Blake: Du kalder dig selv sælger, din tæve?

Faktakontrol: Præcist ved, at Levene kalder sig sælger. Muligvis unøjagtigt ved, at Levene er søn af en tæve, givet jeg antages at antage, at Blake bruger udtrykket tæve som en måde at beskrive Levenes mor som en vanskelig eller ubehagelig kvinde og ikke en hund, ulv, ræv eller odder, i i hvilket tilfælde det er unøjagtigt.

MOS: Jeg behøver ikke lytte til dette lort.

BLAKE: Det gør du bestemt ikke, ven.

Faktakontrol: Præcis. Moss behøver ikke at lytte til dette lort. Skønt han forlod rummet, ville det sandsynligvis resultere i, at han mistede sit job. At indse dette, sidder Moss.

BLAKE (stadig til Moss): Fordi den gode nyhed er - du er fyret.

Faktakontrol: Ukorrekt. Moss er endnu ikke fyret.

BLAKE (til Moss, derefter til alle): Den dårlige nyhed er, at du har - alle du har - kun en uge til at genvinde dine job fra i aften. Begyndende med aftenens sidde.

Faktakontrol: Præcis. I slutningen af ​​måneden (som er en uge væk) vil score for alle de salg, som sælgerne foretager, blive optalt. Den, der slutter på sidste plads, fyres.

BLAKE (til alle): Åh, har jeg fået din opmærksomhed nu?

Faktakontrol: Præcis. Han har hver mands opmærksomhed.

BLAKE (stadig til alle): Godt. For vi tilføjer lidt til denne måneds salgskonkurrence. Som du alle ved, er førstepræmien en Cadillac Eldorado.

Faktakontrol: Præcis på begge dele. Virksomheden tilføjer lidt til denne måneds salgskonkurrence, og også førstepræmien er en Cadillac Eldorado.

BLAKE (stadig til alle): Vil nogen se andenpræmien? Anden præmie er et sæt bøfknive.

Faktakontrol: Præcis. Andenpræmien er et sæt bøfknive. Også: Dette er et vildt stejlt fald i kvalitetsniveau mellem præmierne. Cadillac Eldorados basispris i 1984, hvor skuespillet, som filmen er baseret på, blev skrevet, var $ 19.334. Det er en værdi i dag på $ 44.780. Omvendt kan du købe Wusthof Classic bøfknivsæt i høj kvalitet med valnødskuffert i høj kvalitet fra cutleryandmore.com for kun $ 299,95.

BLAKE (stadig til alle): Tredje præmie er, at du er fyret.

Faktakontrol: Præcis. Også: Dette er muligvis et dårligere fald fra andenpræmien til tredjepladsprisen end det var fra førstepladspræmien til andenpladspræmien. Ejendomsmæglerbureauer er meget dårlige på præmieniveau.

BLAKE (stadig til alle): Får du billedet? Griner du nu? Du har kundeemner. Mitch og Murray betalte gode penge. Få deres navne til at sælge dem!

Faktakontrol: Der er flere ting, der skal kontrolleres her. Præcise: De får billedet. Unøjagtige: De griner ikke nu (de griner heller ikke tidligere). Præcise: De har kundeemner. Præcis: Mitch og Murray betalte penge for kundeemnerne. Præcise: Sælgerne skal tage kundeemnerne og oversætte dem til salg.

BLAKE (stadig til alle): Du kan ikke lukke de kundeemner, du får, du kan ikke lukke lort, du ER lort. Hit murstenene, ven og slå det, for du går ud!

Faktakontrol: Generelt nøjagtig, idet sælgere ikke har været i stand til at lukke de kundeemner, de har fået. Ukorrekt, idet en sælger ikke kan lukke et salg, får ham ikke til at lort. Det gør ham bare til en dårlig sælger.

LEVENE (til Blake): Ledningerne er svage.

Faktakontrol: Muligvis nøjagtig.

BLAKE (til Levene): Ledningerne er svage. Fucking kundeemner er svage? Du er svag.

Faktakontrol: Ukorrekt, at Levene er svag. På trods af omstændighederne (hans job er pludselig i fare, og hans datter er ved at dø, hvilket vi endnu ikke har lært), virker han generelt stærk og også meget beslutsom.

BLAKE (stadig til Levene): Jeg har været i denne forretning 15 år.

Faktakontrol: Præcis.

MOSS (til Blake): Hvad hedder du?

Blake: FUCK YOU, det er mit navn!

Faktakontrol: Ukorrekt. Hans navn er ikke FUCK YOU. Han hedder Blake. (Intet efternavn er givet, så jeg formoder, at der i det mindste er en lille chance for, at hans efternavn er Fuck You, selvom det forekommer meget usandsynligt, at det er tilfældet.)

BLAKE (stadig til Moss): Ved du hvorfor, Mister? Fordi du kørte en Hyundai for at komme her i aften; Jeg kørte en BMW på $ 80.000.

Faktakontrol: Sandsynligvis nøjagtigt, at Moss kørte en Hyundai til arbejde. (Blake virker intelligent og opmærksom, så det er muligt, at han regnede med, at Moss kører en Hyundai.) Sandsynligvis nøjagtig, at Blake kørte en BMW på $ 80.000.

BLAKE (stadig til Moss): Det er mit navn!

Faktakontrol: Ukorrekt. Hans navn er stadig Blake.

BLAKE (til Levene): Og dit navn er, du vil have.

Faktakontrol: Ukorrekt. Han hedder Shelley Levene.

BLAKE (stadig til Levene): Og du kan ikke spille i en mands spil. Du kan ikke lukke dem. Og du går hjem og fortæller din kone dine problemer.

Faktakontrol: For det meste nøjagtige med hensyn til Levenes evne til at lukke salg. Levene, som vi får at vide senere, har været i en forfærdelig salgsnedgang.

BLAKE (til alle): Fordi kun én ting tæller i dette liv! Få dem til at underskrive på den linje, der er stiplet! Hører du mig, jævla skiderik?

Faktakontrol: Ukorrekt. Det er ikke det eneste, der tæller i dette liv. Medmindre Blake henviser til en sælgers professionelle liv, i hvilket tilfælde det er meget nøjagtigt.

BLAKE (for alle, efter at have drejet over en tavle med to sæt bogstaver, ABC og AIDA): A-B-C. A, altid; B, være; C, lukker. Luk altid! Luk altid!

Faktakontrol: Præcis. Dette synes at være et godt motto for sælgere at følge og for enhver professionel person at følge.

BLAKE (stadig ved tavlen og stadig til alle): A-I-D-A. Opmærksomhed, interesse, beslutning, handling. Opmærksomhed . Har jeg din opmærksomhed?

Faktakontrol: Præcis. Han har deres opmærksomhed.

BLAKE (stadig til alle): Interesse . Er du interesseret? Jeg ved, du er, fordi det er fuck eller walk. Du lukker, eller du rammer murstenene!

Faktakontrol: Præcis. De er interesserede, og i det mindste en metaforisk forstand kan omstændighederne nøjagtigt beskrives som at skulle kneppe eller gå, i betragtning af at kneppe her betyder at foretage salg og ikke at utro.

BLAKE (stadig til alle): Afgørelse . Har du taget din beslutning for Kristus ?! Og handling . A-I-D-A. Kom derude!

Faktakontrol: Umuligt at sige om de beslutninger, som nogen af ​​agenterne har taget eller ikke har taget for Kristus eller imod Kristus.

BLAKE (stadig til alle): Du har udsigterne til at komme ind. Tror du, de kom ind for at komme ud af regnen?

Faktakontrol: Ukorrekt. Ingen udsigter er gået ind i scenen inden det øjeblik, det gør de heller ikke i det øjeblik, og det gør de heller ikke efter det øjeblik.

BLAKE (stadig til alle): Fyr går ikke på partiet, medmindre han vil købe. Sidder derude og venter på at give dig deres penge! Vil du tage det? Er du mand nok til at tage det?

Faktakontrol: Generelt nøjagtig.

BLAKE (til Moss, der holder øje med ham): Hvad er problemet, ven? Du. Mos.

MOS: Du er sådan en helt, du er så rig. Hvorfor kommer du herned og spilder din tid på en flok bums?

BLAKE (fjerner sit ur): Ser du dette ur? Ser du dette ur?

MOS: Ja.

Faktakontrol: Præcis. Moss ser uret.

BLAKE (stadig til Moss, da han sætter uret ned på Moss skrivebord): Det ur kostede mere end din bil. Jeg tjente $ 970.000 sidste år. Hvor meget tjener du? Ser du, ven, det er den jeg er.

Faktakontrol: Symbolisk nøjagtig. Blake defineres af sine penge.

BLAKE (stadig til Moss): Og du er intet. Flink fyr? Jeg gider ikke noget. God far? Fuck dig. Gå hjem og leg med dine børn!

Faktakontrol: Ukorrekt. Også meget uhøfligt.

BLAKE (til alle): Vil du arbejde her? Tæt!

Faktakontrol: Halvt nøjagtig for de agenter, der ønsker at arbejde der. (De ser ud til at bekymre sig om at have et job, men er ikke nødvendigvis bekymrede for, hvor det er, hvilket vi lærer, når Moss med succes rekrutterer Levene til hans plot for at stjæle de nye kundeemner og sælge dem til et konkurrerende ejendomsmægler for $ 5.000 og stillinger på det nye agentur.) Ekstremt nøjagtigt, at deres fortsatte ansættelse afhænger af deres evne til at lukke salg.

BLAKE (til Aaronow): Tror du, dette er misbrug?

Faktakontrol: sandsynligvis nøjagtig. Aaronow ser ud som om han synes, at Blakes hårdhed er for gitter.

BLAKE (stadig til Aaronow): Tror du, dette er misbrug, din pik?

Faktakontrol: Der er ingen beviser for eller imod Aaronow, der har udført fellatio på nogen, for nylig eller på anden måde.

tessa dyd scott moir par

BLAKE (stadig til Aaronow): Kan du ikke tage dette? Hvordan kan du tage det misbrug, du får, når du sidder ?!

Faktakontrol: Ukorrekt at sidestille det verbale misbrug, som Blake uddeler med, hvad der ville ske under et sit, da det synes meget usandsynligt, at en person, der er interesseret i eller ikke er interesseret i at købe fast ejendom, vil have grund til at henvise til Aaronow som en cocksucker under et salg tonehøjde.

BLAKE (stadig til alle): Kan du ikke lide det? Forlade.

Faktakontrol: Præcis.

BLAKE (stadig til alle): Jeg kan gå derude i aften med de materialer, du har, tjene mig $ 15.000! I aften! Om to timer!

Faktakontrol: Ukorrekt. Tidligere sagde Blake, at han tjente $ 970.000 året før. Her hævder Blake, at han tjener 7.500 dollars i timen. Det svarer til over $ 15 millioner om året. Selvom vi skalerer dette tilbage og giver Blake kredit for at have foretaget et salg om dagen for at tjene en provision på $ 15.000 om dagen, svarer det stadig til næsten $ 4 millioner om året.

BLAKE (stadig til alle): Kan du? Kan du? Gå og gør det samme! A-I-D-A! Bliv sur, tæver! Bliv sur! Ved du hvad der skal til for at sælge fast ejendom? [ Blake fjerner noget fra en dokumentmappe. ] Det kræver messingkugler at sælge fast ejendom. [ Han vender sig om og holder et par messingkugler foran testiklerne. ]

Faktakontrol: Ukorrekt. Regelmæssige testikler virker mere end fint, når de sælger fast ejendom, ligesom ingen testikler overhovedet gør. Barbara fra Shark Tank har for eksempel tjent millioner af dollars på at sælge fast ejendom.

BLAKE (til alle): Gå og gør det samme, herrer. Pengene er derude. Du samler det op, det er dit.

Faktakontrol: Præcis på begge dele.

BLAKE (stadig til alle): Det gør du ikke - jeg har ingen sympati for dig. Vil du gå ud på de sidder i aften og lukke? Luk, det er din. Hvis ikke, skinner du mine sko.

Faktakontrol: Ukorrekt. Det virker usandsynligt, at jobbet stopper, når det mislykkes som ejendomsmægler, er skopudsning.

BLAKE (stadig til alle): Og ved du hvad du siger? En masse tabere sidder rundt i en bar. Åh, jeg plejede at være sælger. Det er en hård ketcher.

Faktakontrol: Præcis. Dette synes at være et langt mere sandsynligt svar end Moss eller Aaronow eller Levene, der drejer deres liv til skoskinnende industri.

BLAKE (til alle, efter tager stor stak med røde indekskort bundet sammen med snor fra sin mappe): Dette er de nye kundeemner. Dette er Glengarry-kundeemnerne.

Faktakontrol: Præcis.

BLAKE (stadig til alle): Og for dig er de guld.

Faktakontrol: Metaforisk nøjagtig. Bogstaveligt talt unøjagtig.

BLAKE (stadig til alle): Og du får dem ikke.

Faktakontrol: Præcis. Han afleverer dem til Williamson.

BLAKE (stadig til alle) : Hvorfor? For at give dem til dig er bare at smide dem væk.

Faktakontrol: Metaforisk nøjagtig, men også en meget ond ting at sige.

BLAKE (stadig til alle): De er til lukkere.

Faktakontrol: Præcis. De er beregnet til de bedste sælgere.

BLAKE (stadig til alle): Jeg vil ønske dig held og lykke, men du ved ikke, hvad du skal gøre med det, hvis du får det.

Faktakontrol: Sandsynligt. Gruppen ser ud til at være en særdeles nedslagt og besejret gruppe.

BLAKE (til Moss, da han henter uret, han tog afsted tidligere): Og for at besvare dit spørgsmål, ven: Hvorfor er jeg her? Jeg kom her, fordi Mitch og Murray bad mig om det. De bad mig om en tjeneste. Jeg sagde, den virkelige tjeneste, følg mit råd og affyr din skide røv, fordi en taber er en taber.

Faktakontrol: Præcis.

Alt i alt er Blakes monolog: Temmelig nøjagtig.

Interessante Artikler

Populære Indlæg

Tjekker ind med Gronkowskis efter Rob's pensionering

Tjekker ind med Gronkowskis efter Rob's pensionering

Denzel Is a Bully: 'Training Day' og 'Inside Man'

Denzel Is a Bully: 'Training Day' og 'Inside Man'

Ondt eller inkompetent: The Bran Stark Edition

Ondt eller inkompetent: The Bran Stark Edition

Steph Curry skulle kræve en Bradley Beal-handel

Steph Curry skulle kræve en Bradley Beal-handel

'Catastrophe' er det sjældne show, der holder landingen

'Catastrophe' er det sjældne show, der holder landingen

NFL Preseason er værdiløs – bortset fra disse spil

NFL Preseason er værdiløs – bortset fra disse spil

UMBC chokerede Virginia og fik den største forstyrrelse i College Basketball-historien til at se rutinemæssigt ud

UMBC chokerede Virginia og fik den største forstyrrelse i College Basketball-historien til at se rutinemæssigt ud

Scorekortet: José Aldo er tilbage fra de døde, og Max Holloway venter

Scorekortet: José Aldo er tilbage fra de døde, og Max Holloway venter

Kevin Owens's Heel Turn og 'Full Gear' Preview

Kevin Owens's Heel Turn og 'Full Gear' Preview

Rangering af alle Adrian Wojnarowskis udkast til eufemismer

Rangering af alle Adrian Wojnarowskis udkast til eufemismer

David Ayers dumme men sjove film er ikke meget sjove mere

David Ayers dumme men sjove film er ikke meget sjove mere

Battle Over 420's oprindelseshistorie

Battle Over 420's oprindelseshistorie

Tommy Heinsohn Memories og Fantasy Football Halvsæson MVP'er med Bill's Dad og Matthew Berry

Tommy Heinsohn Memories og Fantasy Football Halvsæson MVP'er med Bill's Dad og Matthew Berry

En rapport 'Uden for linjerne' beskriver Michigan States mishandling af anklager om seksuelle overgreb og vold

En rapport 'Uden for linjerne' beskriver Michigan States mishandling af anklager om seksuelle overgreb og vold

Hopeless Giants, Jets Can't Finish Again, Plus Dan Graca

Hopeless Giants, Jets Can't Finish Again, Plus Dan Graca

'Curb Your Enthusiasm' Sæson 11, afsnit 4 Recap

'Curb Your Enthusiasm' Sæson 11, afsnit 4 Recap

På Netflix 'The Standups' dukker to standout-tegneserier op

På Netflix 'The Standups' dukker to standout-tegneserier op

Dontari Poes Passing Touchdown var meget mere end et trick

Dontari Poes Passing Touchdown var meget mere end et trick

I fantasifodbold er de stickiest statistikker de der tæller

I fantasifodbold er de stickiest statistikker de der tæller

A Giant Nightmare and the Jets Sleepwalk i London

A Giant Nightmare and the Jets Sleepwalk i London

Hvad afslører Angelas fortid om fremtiden for 'Watchmen'?

Hvad afslører Angelas fortid om fremtiden for 'Watchmen'?

David Byrnes stadig dansende med lyset i 'American Utopia'

David Byrnes stadig dansende med lyset i 'American Utopia'

Vurdering af Michael Jordans dansebevægelser forud for 'The Last Dance'

Vurdering af Michael Jordans dansebevægelser forud for 'The Last Dance'

Vinderne og taberne af Kirsten Dunst Dating Jesse Plemons

Vinderne og taberne af Kirsten Dunst Dating Jesse Plemons

'Rough Night' Exit Survey

'Rough Night' Exit Survey

En æra er ved at slutte for giganterne og opladerne

En æra er ved at slutte for giganterne og opladerne

Jeff Van Gundy om Knicks ’Revival

Jeff Van Gundy om Knicks ’Revival

Med Bryce Harper i Philly blev NL East Race lige rigtig godt

Med Bryce Harper i Philly blev NL East Race lige rigtig godt

When the GOOD Music Isn't Good: The Sad, Crappy Demise of Kanye West's Maximalism

When the GOOD Music Isn't Good: The Sad, Crappy Demise of Kanye West's Maximalism

Spøgelses by

Spøgelses by

'WandaVision' sæsonafslutningsundersøgelsen

'WandaVision' sæsonafslutningsundersøgelsen

Gronk er tilbage og genforenet med Tom Brady. Hvad betyder det for Bucs?

Gronk er tilbage og genforenet med Tom Brady. Hvad betyder det for Bucs?

Fra Cornelia Street til London: All the Shade and Easter Eggs på Taylor Swifts 'Lover'

Fra Cornelia Street til London: All the Shade and Easter Eggs på Taylor Swifts 'Lover'

Hvordan Atlanta overtager underholdningsindustrien

Hvordan Atlanta overtager underholdningsindustrien

Bruins vs. Blues: Alt hvad du behøver at vide om Stanley Cup-finalen

Bruins vs. Blues: Alt hvad du behøver at vide om Stanley Cup-finalen